Aveiro is de provinciale hoofdstad van de provincie Beira Litoral , genesteld naast een “ria”, of zoutwaterlagune en de rivierdelta van de Vouga aan de Atlantische kust van Centraal Portugal . De oorsprong gaat terug tot de pre-Romeinse tijd. Van de 8e tot de 11e eeuw stond de regio onder moslimcontrole. Het handvest dat de stad tot stadstatus verhief, werd in 1759 verleend door koning João I.

Aveiro was in de Romeinse tijd al een grote zoutproducent en later, vooral door de eeuwenoude droge kabeljauwindustrie, bleef dat tot in de jaren 70. Het speelde ook een belangrijke rol in keramiek, scheepsbouw, metaalbewerking en machinebouw en was eeuwenlang een natuurlijke scheepvaarthaven. Naast Aveiro heeft de stad Ílhavo nog steeds overblijfselen van de kabeljauwvisserij en droogindustrie. In het begin van de 19e eeuw werd daar een beroemde porselein- en snijwerkfabriek gevestigd die nog steeds in bedrijf is (rondleidingen worden ondernomen).

Een kanaal in Aveiro

Gebouwen aan de rivier in Aveiro

Aveiro ligt 68 km ten zuiden van Porto en 58 km ten noorden van Coimbra, over de “ria” van Aveiro en de rivier de Vouga, een paar kilometer van de Atlantische Oceaan, waar u gemakkelijk met de auto (5 minuten) of met de bus ( elk uur). De stad Aveiro heeft ongeveer 78.000 inwoners (2011), waarvan 12.500 studenten aan de Universiteit van Aveiro, een van de belangrijkste Portugese universiteiten. Aveiro ligt in het centrum van de “Comunidade Intercommunale da Região de Aveiro” (Aveiro Regionale Intercommunale Gemeenschap), met meer dan 370.000 inwoners.

De overleden dichter, muzikant en leraar Zeca Afonso, en wijlen natuurkundige Dr. Mário Sacramento, zijn beide beroemde antifascistische activistenzonen van de stad. Over het algemeen is de sfeer eerder ontspannen en ontspannen, terwijl sommige studenten buitenlanders zijn, wat het een ietwat kosmopolitisch gevoel geeft.

Architectonisch worden het CBD en “centro histórico” gekenmerkt door enkele uitstekende voorbeelden van gebouwen uit de 15 / 16e eeuw , Belle Epoque , Art Nouveau , Art Deco en Estado Novo , terwijl delen van de stad worden doorsneden door grachten met pittoreske bruggen en helder worden genavigeerd beschilderde boten genaamd moliceiros , vergelijkbaar in profiel met de gondels van Venetië . Oorspronkelijk was de moliceiro een werkboot en de naam is afgeleid van moliço, een type zeewier dat overvloedig voorkomt in de lagune en voorheen werd geoogst om te worden gebruikt als meststof in de landbouwgebieden van de regio. Hoewel overdreven, wordt de stad het “Portugese Venetië” genoemd. De echte charme van de levensstijl van Aveiro ligt aan de kust, met zijn fantastische zandstranden van São Jacinto, Torreira, Barra en Costa Nova. Deze lokale kust wordt gebrandmerkt als Costa da Prata of de Silver Coast.

Historisch gezien groeide het belang en het prestige van Aveiro met de komst in de 15e eeuw van prinses Dna. Joana, dochter van koning Afonso V, voegt zich bij het zusterschap van het klooster van Jezus. Na haar dood liet ze haar enorme rijkdom na aan de stad. Haar ingewikkeld gesneden en versierde graf in het klooster is een uniek voorbeeld van beeldende kunst uit die tijd. In de 17e eeuw werd ze heilig verklaard en werd ze Santa Joana. Tegen de 19e eeuw stuwt stadszoon en parlementariër José Estevão Aveiro naar de voorgrond van de industrialisatie door het beleid voor herontwikkeling van de havenfaciliteiten, stadskanalen en de komst van spoorwegen aan te zetten, en zaait het de zaden voor een hernieuwde economische boom.

Vandaag de dag is echter het best bewaarde geheim van zijn aantrekkingskracht, afgezien van de uitgestrekte zachte zandstranden die reiken van Mira in het zuiden tot Espinho in het noorden, de authenticiteit en relatief minder “toeristenval” -kwaliteit in combinatie met minder kostbare accommodatie en eten wanneer verder vergeleken Zuid-Portugal en de Algarve . De zomermaanden juni tot en met augustus zijn het drukst met vakantiegangers. Dankzij de gemakkelijke toegang tot grote wegennetwerken en spoorwegen, ligt het ook in de buurt van vele bestemmingen voor dagtripper zoals Porto, Espinho, Figueira da Foz, Coimbra, Viseu, Serra da Estrela enz., Een strategische plek om een ​​basis op te zetten. De “Beirão” -mensen staan ​​bekend om hun gastvrijheid en zijn behulpzaam jegens iedereen, zowel lokale als buitenlandse, zolang respect en hoffelijkheid worden betoond.

Aveiro heeft een vochtig gematigd klimaat in de zomer en een niet zo koud maar nat weer in de winter. November, december en januari vormen het regenseizoen, terwijl juli en augustus de droogste maanden zijn. Herfst en winter hebben meestal sterke kustwinden, uitstekend voor kite- of windsurfen, maar ook om te zeilen.

Van latere tijden is de “primeiro banho do ano” of de eerste zeedip van het jaar een jaarlijkse lokale traditie geworden in de vroege uren van elke nieuwjaarsdag met honderden deelnemers die strijden om het T-shirt dat wordt gegeven om de prestatie te bevestigen .

Met de auto

De stad is verbonden met de snelweg A1 , de belangrijkste noord / zuidas van het land, maar ook een tolweg.

U kunt Aveiro gemakkelijk bereiken via de snelweg A17 , die is verbonden met de snelweg A8 vanuit Lissabon en de west / oost-snelweg A25 , die centraal Portugal verbindt via Vilar Formoso met de rest van Europa via Spanje.

Het historische treinstationgebouw met het nieuwe op de achtergrond

Met de trein 

Het nieuwe moderne design centraal station staat in schril contrast met het “azulejo” gedecoreerde oude station (er wordt gesproken over de verbouwing van het klassieke gebouw tot een museum en / of regionaal infokantoor), vlakbij het centrum van de stad. Het treinstation van Aveiro ligt aan de belangrijkste “Linha do Norte” en biedt toegang tot nationale treinen naar alle grote steden en regio’s (Porto, Braga, Coimbra, Lissabon en “Sul do Tejo”). Daarnaast is het station een tussenstop voor alle regionale en forenzentreinen. Je kunt 10 minuten door Avenida Lourenço Peixinho lopen en je bent op de belangrijkste centrale plek van Aveiro – The Rotunda das Pontes.

Met de bus 

Er zijn touringcars die Aveiro verbinden met veel Portugese steden en ook steden in Spanje . Deze intersteden en internationale busmaatschappijen hebben een eindpunt in de Rua Almirante Candido dos Reis, niet ver van het treinstation en ook aan het hoofdkanaal in Rua do Clube dos Galitos, vlakbij de moliceiro die aan de steiger bij de Rotunda das Pontes begint . Als je in de war bent, ga dan gewoon naar een bedrijf in de buurt van het treinstation en vraag het; ” aonde é a estação dos autocarros regionais? ” (waar is het regionale busstation?)

Kleurrijke huizen in Costa Nova

Met het vliegtuig 

De “Aeródromo Municipal de Aveiro” is eigenlijk de voormalige militaire vliegbasis van São Jacinto en is gepland voor civiel gebruik, in afwachting van certificering. Met ingang van mei 2018 is dit nog niet gebeurd vanwege bureaucractische details. De 1.372 meter lange landingsbaan en gebouwen bedienen privépiloten en huisvesten kleine vliegtuigen en de Aveiro Aeroclube .

Te voet 

Aveiro is gemakkelijk te voet te bevaren. Het lokale busstation ligt op ongeveer 15 minuten lopen van de kanaalzone.

Met de fiets 

Aveiro is een fietsvriendelijke stad. Er zijn veel exclusieve fietspaden die door de hele stad lopen en die helemaal van de stad naar het strand leiden.

Een erg handige manier om Aveiro te zien als je graag gaat fietsen maar geen fiets hebt, is om de BUGA-service (gratis fietsen van Aveiro) te gebruiken. Er zijn 2 BUGA-winkels (lojas) verspreid over de stad. Als er fietsen beschikbaar zijn, geeft u gewoon uw identiteitsbewijs aan de BUGA-winkelmedewerker en heeft u een fiets om gratis mee te rijden.

Fietsen kunnen worden gebruikt binnen een bepaald BUGA-gebied van de stad, begrensd door borden. Wanneer je klaar bent met de fiets, breng je hem gewoon terug naar de winkel (loja) en neem je je ID terug. Je hebt tot 19:00 uur de tijd om je fiets in te leveren bij de BUGA-winkel waar je hem vandaan hebt gehaald, lekker, gratis en makkelijk!

Casa do Major Pessoa, een van de mooiste voorbeelden van art nouveauin Aveiro

Met de bus 

De stad Aveiro heeft vijf buslijnen die worden beheerd door Moveaveiro , die geen Engelse website hebben. Dat gezegd hebbende, de bussen zijn van weinig nut voor toeristen, aangezien de meeste bezienswaardigheden gemakkelijk op loopafstand in Aveiro liggen. Als u echter van plan bent uw zomervakantie in het gebied door te brengen en alleen accommodatie in de stad Aveiro te vinden, is het misschien de moeite waard om een ​​multitrip of seizoensbuspas te krijgen om tegen een lage prijs naar de stranden te gaan. Transdev Portugal exploiteert langeafstandsdiensten. Opvallend zijn vooral de lijnen die van Aveiro naar de stranden gaan, waaronder Barra en Costa Nova.

Met de auto

Wegverkeer in het Aveiro-gebied is relatief gemakkelijk te onderhandelen, hoewel u tijdens de spits enige vertraging kunt oplopen. Parkeerplaatsen op straat zijn duur en worden gemeten, maar er zijn enkele goed gepositioneerde ondergrondse parkades bij het Forum en de Av. Lourenço Peixinho in de buurt van het Monument van de Grote Oorlogsstrijders. Over het algemeen is de toegang tot de belangrijkste nationale wegen goed aangegeven, maar buiten de stadsgrenzen kan het rijden op gemeentelijke / lokale wegen een kaart vereisen. In de zomer kan strandverkeer de zaken tot stilstand brengen.

Aveiro heeft verschillende autoverhuurbedrijven. Het beste is om alles voor aankomst vooraf via internet af te spreken, inclusief verzekering, want dat scheelt u veel geld.

Zien

Kathedraal van Aveiro

  • 1 Kathedraal van Aveiro (Sé de Aveiro). Een voorbeeld van unieke Portugese barokke architectuur.
  • 2 Aveiro Museum .In het voormalige Convento de Jesus

Câmara Municipal (stadhuis) van Aveiro

  • 3 Câmara Municipal . 

Antiga Capitania

  • 4 Antiga Capitania do Porto de Aveiro (voormalig capitanaat van de haven van Aveiro). Nu omgebouwd en gebruikt als de nieuwe gemeentelijke congreshal. 
    Het havencomplex is vrij groot en strekt zich uit over de “ria” en biedt uitzicht op de verschillende afzonderlijke gespecialiseerde kustgebieden die verschillende soorten vracht behandelen. Vlakbij de hoofdingang van de haven ligt de Jardim Oudinot met een permanente museumschipexpositie, waar het voormalige “bacalhoeiro” (kabeljauw vissersschip) Santo Andréstaat open voor bezoekers, verschillende sportvelden, jogging- en fietspaden, picknickplaatsen enz., Verderop is het oude fort van Aveiro, de Nossa Senhora dos Navegantes (Onze-Lieve-Vrouw van de Zeelieden) kapel, een café, een taverne, een hotel of twee, de jachthaven en het clubhuis. Verderop kom je bij de aanlegplaats voor veerboten naar São Jacinto en het vissersdorp aan de noordkust. Het gebied heeft een opleving gekend met restaurants en snackbars die een geweldige optie zijn om een ​​leuke dagtrip in de natuur af te sluiten.
  • 5 Karmelietenkerk van São João Evangelista . 
  • 6 Dom Pedro Children’s Park . 
  • 7 Vismarkt . 
  • 8 Gafanhas ,Bairro de Pescadores (aan de kust). De Gafanhas zijn onderweg van de stad Aveiro naar de stranden van Barra en Costa Nova. In plaats van de snelweg te nemen, is het mogelijk om via de zijweg door de Gafanhas langs de ria-kustlijn te reizen. Door dit te doen in de buurt van de kabeljauw- en vismagazijnen langs de voorkant van de vissershaven van Gafanha, is het af en toe mogelijk om de viermastschoener Maria Manuela te zien , een typisch Grand Banks Portugees zeilschip voor kabeljauw uit een vervlogen tijdperk, bewaard en functionerend als een zeilschoolschoolschip, wanneer in de haven na een zeilcadet trainingsreis.

Igreja da misericordia (links)

  • 9 Igreja da Misericórdia . 
  • Museum van de Republiek . 
  • 10 Santo António Park . 
  • 11 São Gonçalinho-kapel . 
  • Zoutpannen .Aangezien de zoutproductie gedurende vele eeuwen zo’n grote rol speelde in het belang van Aveiro in de pre-industriële tijd, is het vandaag nogal verrassend om nog steeds overblijfselen van die handarbeid te zien. Als u de stad verlaat om op de snelweg richting Barra en Costa te komen, blijf dan aan de rechterkant van de lokale weg die ongeveer parallel loopt met het kanaal en ongeveer 300 meter langs het kanaal rijdt en de resterende “salinas” komen in zicht. Soms, afhankelijk van het seizoen, kan men zien hoe het zoute water in de rechthoekige bekkens wordt opgesloten voor verzadiging en verdamping. Later wordt het geoogst en tot kegelvormige heuvels gemaakt. Bij bepaalde winkels wordt lokaal geproduceerd zout verkocht. Zo is er de “Flor de sal”, in de puurste vorm, en de goedkopere “sal de Aveiro”.
  • 12 Farol da Barra (Barra vuurtoren). Zo’n 62 meter hoog werd het gebouwd aan het einde van de 19e eeuw, ter vervanging van de oudere en kleinere vuurtoren van Aveiro in de buurt van het fort, toen de haven van Aveiro een grote herontwikkeling en uitbreiding onderging. De vuurtorenautoriteiten staan ​​elke woensdag bezoekers toe. Afspraken om naar binnen te gaan worden gedaan onder toezicht van de vuurtorenwachter, omdat er om veiligheidsredenen slechts kleine groepen tegelijk zijn toegestaan. De panoramische bezienswaardigheden zijn echter de klim naar de top waard.

Doen

  • Centro Cultural e Congressos de Aveiro – Het aantrekkelijke fabrieksgebouw met keramische bouwwerken uit 1914 van Fábrica Jerónimo Pereira Campos aan het einde van het Canal do Côjo werd in 1995 herbestemd als achtergrond voor het congrescentrum van Aveiro. De faciliteiten worden gebruikt voor een verscheidenheid aan presentaties, lezingen en shows zoals TED, National Geographic, tentoonstellingen, stand-upcomedy en symposia. Als u in de stad bent, informeer dan bij het gemeentehuis naar het huidige programma.
  • Surfen op Costa Nova en Barra Beach – Bij lokale surfwinkels kun je een wetsuit en een board huren.
  • Windsurf en Kytesurf op de rivier en op zee – Je kunt dit materiaal huren bij lokale windsurfwinkels.
  • Moliceiro- tochten – vertrek vanuit het centrale kanaal.
  • Zoutpannen en vogelspotten in de speciale beschermingszone van Ria de Aveiro , voor een kans om de zoutwerker Marnoto persoonlijk te ontmoeten en de vele vogelsoorten die in de lagune leven te spotten. ✉  (  +351234 056149)
  • Zeilen op Costa Nova Beach – Er is een lokale zeilclub – CVCN – waar je zeillessen kunt vinden.
  • Kajakken op Ria de Aveiro of Rio Vouga – Het is vrij eenvoudig om lokale gidsen te vinden die je meenemen voor een andere middagervaring.
  • Wandeltochten – Er is een plaatselijke winkel met wandeltochten die elke dag 3 uitwegen heeft.
  • Geniet van de zon bij Costa Nova en Barra Beach
  • 1 Wandelen in de Dunas de São Jacinto (Neem de bus naar Forte de Barra en vervolgens de veerboot). Er zijn vier verschillende paden door het bos. Je kunt de Atlantische Oceaan en de enkele meren zien. 
    Teatro Aveirense Dit is de stadstheaterlocatie, waar zowel seizoensstukken als eenmalige producties worden opgevoerd. 
    SC Beira Mar Het was een regulier Primeira Liga-voetbalteam, maar vanwege financiële moeilijkheden werd de club in 2015 gedegradeerd en speelt nu in de Serie C van de Campeonato Nacional de Seniores . Desalniettemin is het clubterrein op thuiswedstrijden de Estádio Municipal de Aveiro met 32.000 zitplaatsen in de parochie Taboeira en biedt het goed amusement. Af en toe organiseert het Aveiro Municipal Stadium ook eersteklas wedstrijden tussen Portugese topcompetities en soms internationale wedstrijden. 
    Jardim Oudinot, het park Oudinot ligt aan de linkerkant van de hoofdweg die naar het havencomplex leidt. Het heeft paden, sportterreinen, kinderspeelplaatsen, het Santo André museumschip en diverse andere faciliteiten. 
    Clube dos Galitos, opgericht in 1904, is een eclectische cultuur- en sportclub met lange tradities in het roeien en telt verschillende Olympiërs onder de afgelopen atleten. Het biedt ook zwemmen, schaken, basketbal, mountainbiken en een filatelistisch gedeelte. Het organiseert een druk bezocht lokaal jaarlijks open mountain / off-road fietsevenement.

Kopen

Een Vista Alegre porseleinen bord

Regionale producten

  • Ovos-mollen en Pão de ló – Deze twee zoetekauwmostjes worden op grote schaal verkocht bij de meeste pastelarias en cafés in de stad.
  • Zout van Aveiro wordt verkocht in de EcoMuseu Marinha da Troncalhada door de zoutpannen en enkele winkels met regionale producten.
  • Souvenirs – Een verscheidenheid aan miniaturen met lokale thema’s zoals boten, poppen en andere voorwerpen zijn verkrijgbaar in de winkels in het oude stadscentrum.
  • Vista Alegre – Beroemde serviesgoedfabriek voor keramiek en geslepen glas. Prijzen variëren van betaalbaar tot high-end en items kunnen worden gekocht in de fabriekswinkel, terwijl rondleidingen binnen op verzoek mogelijk zijn. De fabriek en het arbeidersdorp Vista Alegre ligt in de naburige gemeente Ilhavo, 10 km verderop.

Forum Aveiro is een halfoverdekte arcade in het centrum van de stad

Winkelcentra 

  • 1 Forum Aveiro (centrum nabij de grachten). Dagelijks geopend tot 23.00 uurhet centrale chique winkelcentrum en de multiplex bioscooplocatie.
  • 2 Glicínias Centro Comercial ,EN 109 (niet ver van de Aveiro University Campus). Er is voldoende gratis parkeergelegenheid beschikbaar, het heeft een bioscoopmultiplex, een supermarkt met grote ketens, een afhaal- of eetzaal en een overvloed aan winkels, van computerreparaties en schoenen tot kledingwinkels, 24-uurs kledingaanpassingen en schoenenreparatiewerkplaatsen Etc etc.
  • 3 Mercado de Santiago ,aan het einde van Rua Nova (naast de Aveiro University Campus),  +351924406270Dit is een markt voor lokale producten die verse producten, fruit, door de slager geleverd vlees, zuivelproducten, vleeswaren en vleeswaren, regionaal brood en snoepgoed rechtstreeks van de boer of producent aan de consument aanbiedt. Veel producten worden biologisch geproduceerd.
  • 4 3 metades ,Rua José Estêvão 82 (vlakbij de Igreja da Vera Cruz). Biologische winkel met traditioneel brood en broodjes, die veel lekkerder zijn dan het normale industriële brood dat je in Portugal krijgt.
  • Rua dos Combatantes da Guerra en Avenida Dr. Lourenço Peixinho zijn de belangrijkste winkelstraten in het centrum van CBD.

Eten

  • Ovos-mollen – Een traditionele zoete specialiteit gemaakt van eigeel. Verkocht bij de meeste lokale bakkerijen.
  • Pão de Ló – Een traditionele gebakken cake verkrijgbaar in verschillende “pastelaria” vestigingen in de stad.

De stad is bezaaid met vele eetgelegenheden, variërend van lokale goedkope “snackbars”, “pastelarias” en kleine restaurants in de buurt tot chique en chique eetgelegenheden. De winkelcentra Forum en Glicīnias hebben foodcourts die worden bediend door verschillende goedkope tot redelijk geprijsde fastfoodrestaurants die gespecialiseerd zijn in verschillende soorten gerechten. Er zijn ook enkele wereldwijde fastfoodmerken beschikbaar. Het gebied met de meeste restaurants bevindt zich tussen de oude wijk ( Bairro Antigo ) en het vismarktplein ( Mercado do Peixe ). Er zijn ook enkele goede restaurants en visrestaurants in Barra, Costa Nova en Vagueira.

Vuurtoren van Forte de Barra

Budget 

  • Porta 35 ,Rua do Tenente Resende, 35Lekkere hamburgers (vanaf € 5), het beste ambachtelijke bier van Aveiro, Engels sprekend vriendelijk personeel
  • Café Ramona ,Rua Eça de Queirós, 12Deze plaats wordt bezocht door studenten en jongeren en biedt misschien wel de beste hamburgers in de stad. Probeer de hamburguer à Ramona – maaltijd voor € 5
  • Pizzarte ,Rua Eng.º Von Haffe, 27Pizzawinkel versierd met schaakstukken. Een van de beste pizzeria in Aveiro en gemene cocktails. Goede sfeer, populair bij de jonge set. Drink een glas champanhada bij je pizza – maaltijd voor € 7.
  • Cervejaria O Augusto , Largo do Rossio, In het centrale centrale deel van Aveiro vind je een geweldige steak of gewoon een paar speciale dagschotels (speciaal do dia) voor ongeveer € 5.
  • Ferro , Rua Tenente Resende 30. Deze plaats, zeer dicht bij de vismarkt, serveert vlees- en visgerechten tegen betaalbare prijzen.
  • Barrigas ,Rua Eng. Von Haff, 36C. Populair restaurant waar de special “francesinhas” is, een typisch gerecht van Porto . Het is een soort sandwich met ham, vlees en kaas bedekt met gesmolten kaas en een pittige saus. Vlam-geroosterd vlees wordt ook aangeboden en u kunt misschien wat live Braziliaanse muziek vangen.
  • Galetos Dourados ,Rua Eng.º Von Haff, 7Kippenrestaurant in Braziliaanse stijl.
  • Cafe Zig-Zag , Avenida Dr. Lourenço Peixinho Goed café voor een snelle lunch. Standaardmenu met dagschotels.
  • Trincaxa , Rua dos Combatantes da Grande Guerra 44, is een café / afhaalmaaltijd dat geschikt is voor vegetariërs en veganisten. Het menu heeft een heerlijk aanbod tegen betaalbare prijzen.

Middenklasse 

  • La Mamaroma , Cais do Alboi 21. Italiaans restaurant met een houtgestookte oven. Een van de specialiteiten van het huis is een steenfilet – een enorme ossenhaas langzaam gekookt op een hete steen.
  • Restaurante a Barca , Largo Jose Rabumba, 5. Gespecialiseerd in vis.
  • Restaurante Centenário , Praça do Mercado 9,10, Aveiro, een oude lokale steunpilaar gespecialiseerd in visgerechten, soepen en ensopados .
  • Travessa do Peixinho ,Rua Eng. von Haff, 34Zeevruchten.
  • Porterhouse , Rua João Afonso 13/15. Weggestopt maar de moeite van het zoeken waard (vraag het in een hotel, ze weten waar het is). De BBQ-ribben zijn geweldig en in tegenstelling tot al het andere dat je in de stad zult vinden.
  • La Piazza , R Conselheiro Luís Magalhães 46-A. Nog een verborgen juweeltje. Eersteklas informeel Italiaans eten vlak bij de hoofdstraat.

Uitgeven

  • Restaurante Mercado do Peixe , Praça do Peixe (het vismarktplein). Gelegen in het bovenste deel van de vismarkt, is deze plek gespecialiseerd in vis.
  • Adamastor , Travessa Lavadouros, 1. Vis en zeevruchten op de vismarkt.
  • Restaurante O Moliceiro , Largo do Rossio, 6. Vis, regionale stoofschotels, vlees.

Praca do Peixe

Drinken 

Moliceiros legde bij kanaalkade bij schemer vast

Het bekendste gebied voor nachtbars is Praça do Peixe (visplein). Hier vindt u een grote verscheidenheid aan bars die doorgaans geopend zijn tot 03:00 uur in de winter en 04:00 uur in de zomer. Merk op dat alle bars in Praça do Peixe gratis toegang hebben. Clubs zijn het beste op vrijdag- en zaterdagavond van 01:00 tot 05:00 uur. Vrouwen betalen meestal geen toegangsprijzen, maar voor mannen is dat meestal rond de € 5. Drankjes zijn redelijk goedkoop, ongeveer € 4 of € 5. Probeer een caipirinha met aardbeien ( morangos ).

  • Botirão , Canal de São Roque (nabij Praça do Peixe). Geweldige sangria en bossa nova in een schone en mooie traditionele bar. Sangria kost € 7 en heeft een zeer milde smaak, maar laat je niet misleiden – het heeft een vuistslag.
  • 1 Estação da Luz ,R. da Fonte +351234943979Iets buiten de stad is dit de dansclub waar de lokale bevolking de voorkeur aan geeft. House met ook wat mainstream pop. Een van de kleinere dansvloeren / bars is voorzien van salsamuziek. Het is enigszins selectief, dus het is mogelijk dat toeristen soms de toegang wordt geweigerd.
  • Mercado Negro , Praça do Peixe. Een alternatieve ruimte met een bar, goede muziek, een auditorium waar meestal zowel nationale als internationale onafhankelijke artiestenconcerten worden gehouden, en modern design in een oud art nouveau- gebouw.
  • Quest (Belas Artes), Rua Belas Artes nº3 (Oiã),  +351234721778Deze club ligt aan de rand van Aveiro, in een klein dorpje genaamd Oiã (ook een industrieel gebied). Deze club heeft 4 verdiepingen en 5 bars. Een bar is buiten, er is een mooi terras met tuinmeubilair. De dansvloer heeft verlichting, een groot tv-scherm en is voornamelijk voorzien van housemuziek.

Nachtleven

Als gevolg van de oprichting van Aveiro University in de jaren zeventig heeft het nachtleven van Aveiro een eclectische en kleurrijke mix van etablissementen ontwikkeld om de beste van het hele land te evenaren. Gecentreerd rond gebieden zoals Praça do Peixe , Alboi , Rossio en de Zona dos Armazéns de Sal (de zoutpakhuizenzone ) langs het Canal de São Roque , met betaalbare nachtclubs, bars, snackbars, restaurants, discotheken, pubs en de rosse buurt niet ver weg. DJ’s, bands en solo-acts zorgen voor alle soorten goede livemuziek uit een breed scala van instellingen.

  • Bar Maravilhas , Praça do Mercado, Aveiro, is een voormalige speelhal die is omgetoverd tot een locatie voor livemuziek met een goede sfeer en wordt bezocht door een gemoedelijk publiek en een barman die soms een show kan neerzetten. In de achterkamer zijn nog enkele goede pooltafels en spelmachines aanwezig.
  • Casa de Chá , Rua Dr. Barbosa Magalhães 9, Aveiro, niet alleen thee, op vrijdagavond de plaats metamorfose met DJ’s en cocktails.
  • Decante Wine Bar , Beco Tenente Resende 28, Aveiro, de meeste avonden livemuziek.
  • Discoteca Estação da Luz , Rua Direita (EN335), Quintã, Aveiro, is een van de oudere nachtclubs die er zijn en nog steeds een van de betere plekken om uit te gaan met een groep vrienden. Maar omdat het niet zo dicht bij het centrum van Aveiro ligt, kan het voor sommige bezoekers lastig zijn.
  • Guest House Bar , Praça do Peixe, Aveiro, een goede plek voor vrienden om ‘s avonds samen te komen voordat ze naar de late night spots gaan (gratis wifi).
  • Voor Praia da Barra is er in het hele gebied genoeg te kiezen met enkele etablissementen op het strand zelf. Als de zomer heet is, zijn de nachtclubs heter. Wees voorbereid om de middernachtolie te verbranden en de kerkhofdienst allemaal in één te graven. Draai je oor naar de wind en volg de geluiden. Het clubfeest begint meestal rond 23:00 uur en duurt tot 06:00 of 07:00 uur.

Slapen

Ponte dos Carcavelos

Budget

  • Aveiro Rossio Hostel ,Largo do Rossio – Rua de Joao Afonso de Aveiro, nr. 1 +351234414538✉  .Het enige hostel in de stad. Het wordt gerund door een lokaal Portugees echtpaar dat uiterst behulpzaam en behulpzaam is. Het hostel is zeer modern met een keuken, terras, kabel-tv, gratis internet en Wi-Fi. Privékamers zijn beschikbaar.Slaapzalen vanaf € 16, inclusief Portugees ontbijt

Armazens de sal – historische zoutopslag

Als u een kampeer- of caravanvakantieganger bent, zijn de kampeerterreinen Barra en Costa Nova op korte loopafstand van het strand en bieden goed onderhouden beveiligde percelen met gecontroleerde toegang. Zomerseizoen tarieven zijn duurder en mogelijk vooraf reserveren.

Middenklasse 

  • Pousada de Torreira / Murtosa – Ria de Aveiro, Nature Hotel ,Bico do Muranzel 3870-301 Torreira + 351-234 860 180Fax :+ 351-234 838 333✉  .In de landengte die Murtosa verbindt met de stranden van São Jacinto, de Pousada de Murtosa Torreira, ligt Ria de Aveiro in een beschermd gebied met een unieke natuurlijke schoonheid. Omringd door water is dit de ideale plek om te vissen, watersporten of om naar de prachtige stranden te gaan die vlakbij de typische kleurrijke huizen van de Costa Nova liggen.
  • Hotel Afonso V ,Rua Dr. Manuel das Neves 65Dit hotel ligt op 10 minuten lopen van het stadscentrum en heeft een goede prijs-kwaliteitverhouding. Het hotel heeft twee bijgebouwen, waarvan een wat ouder is met goedkopere en eenvoudigere accommodaties.
  • Hotel Imperial ,Rua Dr. Nascimento LeitaoDowntown.
  • Costa Nova Hotel ,R. do Arrais Ança 16 (bij Costa Nova Beach),  +351234390170Heeft een eigenzinnige, met snoep gestreepte gevel.
  • Hotel Barra ,Avenida Fernandes Lavrador, 18 (bij Barra Beach),  +351234369156
  • Pension José das Hortas ,Avenida Jose Estevão (aan het Costa Nova-strand) +351 96600 25 78Gedeelde baden. Verdubbelt € 45.

Uitgeven 

  • Hotel Moliceiro ,Rua Barbosa de Magalhães – Nº 15/17 direct voor de Praça do Peixe (vismarkt) een paar deuren verder van het toeristenbureau. +351 234377400✉  . Check in:14:00, uitchecken: 13:00Een uitstekend hotel in het centrum van Aveiro.
  • Hotel als Amerika ,Rua Eng. Von Haff 20Dicht bij het treinstation en 15 minuten van het stadscentrum.
  • Hotel Melia Ria ,Cais da Fonte NovaViersterrenhotel op 10 minuten lopen van het centrum. Spa, goed ontbijt.

Straatkunst in Aveiro

Ga vervolgens 

Tegenwoordig zijn de best bewaarde geheimen de uitgestrekte zachte zandstranden die reiken van Mira in het zuiden tot Espinho in het noorden, in combinatie met de minder kostbare accommodatie en eten in vergelijking met verder zuid Portugal en de Algarve , deze unieke omgeving verscholen tussen de Ria en de Atlantische Oceaan heeft goed onderhouden voorzieningen om watersporten te doen, te zonnebaden, te zwemmen, te genieten van verse vis en zeevruchten, te fietsen of te wandelen en te genieten van de prachtige zonsondergangen van Costa Nova en Praia da Barra met zijn imposante vuurtoren die de horizon domineert of de veerboot neemt boot over de Ria om de duinen van São Jacinto en de badplaats Torreira te verkennen.

Verder landinwaarts kunt u ook genieten van korte uitstapjes naar lokale steden en dorpen die veel te bieden hebben op het gebied van authentieke lokale gastronomie en bezienswaardigheden buiten het gebruikelijke “toeristisch” aanbod in grote centra. Ga naar Angeja om te genieten van hun speciale “enguias” (palinggerechten) of “rojões” (malse en magere varkenskoteletten), of Anadia en anderen en Bairrada, met hun wijnen en “leitāo assado” (geroosterd biggetje). Deze reizen kunnen ook worden gemaakt door verschillende regionale busdiensten te gebruiken, niet ver van het treinstation van Aveiro.