Koningaap - Groepsreizen

Brazilianen zijn over het algemeen heel open en praten vrijuit over hun problemen, vooral over politieke onderwerpen en andere kwesties. Ook gebruiken ze veel zelfspot humor. Hierdoor kun je op een speelse manier grappen maken over de problemen in Brazilië, wanneer ze daarover praten. Het is normaal dat je, wanneer je iets ergs aanwijst, antwoorden geeft als: “Dat is niets. Kijk hier naar. Het is zoveel erger”. Maar imiteer ze niet, want ze zullen zich waarschijnlijk beledigd voelen als je bepaalde gebieden bekritiseert, zoals de natuur of voetbal. In sommige kleine steden kan de lokale politiek een gevoelig onderwerp zijn, en je moet voorzichtig zijn als je erover praat. Wees altijd beleefd.

Punctualiteit [ bewerken ]
Brazilianen staan ​​niet bekend als punctueel, wat zeer verrassend kan zijn voor bezoekers uit landen waar punctualiteit hoog in het vaandel staat. U mag van uw Braziliaanse contacten verwachten dat ze voor elke afspraak ten minste 10 tot 15 minuten te laat aankomen. Dit wordt in Brazilië als normaal beschouwd en betekent niet dat de relatie niet wordt gerespecteerd. Dit geldt echter niet voor werk- of zakelijke bijeenkomsten.

Als u wordt uitgenodigd voor een diner of feest, bijv. 19:00 uur, betekent dat niet dat u om 19:00 uur aanwezig moet zijn, maar dat u niet voor 19:00 uur mag aankomen. Enkele minuten later wordt u ontvangen. Niet alle geplande activiteiten zijn echter tolerant met vertragingen in Brazilië. Bij concerten of toneelstukken sluiten de deuren van de locatie bijvoorbeeld op het geplande tijdstip. Langeafstandsbussen vertrekken ook op de geplande tijd. Het openbaar vervoer over korte afstand, zoals stadsbussen en metro, maakt zich niet eens zorgen over de geschatte aankomsttijd; ze komen aan als ze aankomen! Houd deze elementen in gedachten wanneer u berekent hoe lang het duurt.

Vertragingen in de metro of stadsbussen zijn niet ongewoon, vooral in de hoofdsteden (zoals São Paulo of Rio de Janeiro). Vertrekken over lange afstandsbussen vertrekken echter bijna altijd op tijd (zelfs als ze laat aankomen), dus reken niet op een gebrek aan stiptheid om geld te besparen wanneer u laat aankomt bij de busterminals. Braziliaanse luchthavens staan ​​ook bekend om hun stiptheid: vluchten vertrekken altijd op het geplande tijdstip.

Dingen om te vermijden [ bewerken ]
Racisme is een zeer ernstig misdrijf in Brazilië. De meeste Brazilianen fronsen racisme (althans in het openbaar), en zelfs als je maar een grapje maakt of denkt dat je je bedrijf kent, is het nog steeds verstandig om af te zien van alles dat als racisme kan worden beschouwd. Volgens de Braziliaanse grondwet is racisme een misdaad waarvoor geen borgtocht beschikbaar is en waaraan gevangenisstraffen van zes maanden tot acht jaar moeten worden opgelegd. Dit wordt heel serieus genomen. De wet lijkt echter alleen van toepassing te zijn op openlijke, ongetwijfeld racistische uitspraken en acties. Wees daarom respectvol wanneer je raciale relaties in Brazilië bespreekt; ga er niet vanuit dat je de geschiedenis van raciale ongelijkheid en slavernij in Brazilië beter begrijpt dan een Braziliaanse persoon met kleur.
Portugees is niet Spaans en Brazilianen (evenals andere Portugese sprekers) voelen zich beledigd als je dit niet in gedachten houdt. De talen kunnen tot op zekere hoogte onderling verstaanbaar zijn, maar verschillen aanzienlijk in fonetiek, vocabulaire en grammatica. Het is geen goed idee om Portugees met Spaans te mengen; verwacht niet dat mensen begrijpen wat je zegt als je (opzettelijk of onopzettelijk) Spaanse woorden invoegt in Portugese zinnen.
Wees voorzichtig wanneer u over politiek praat, vooral over het regime van Getúlio Vargas (1930-1945, 1951-1954) en over de militaire dictatuur die Brazilië van 1964 tot 1985 regeerde. Dit zijn gevoelige onderwerpen in Brazilië en hoewel deze periodes werden gekarakteriseerd als dictaturen , hebben sommige mensen een positief beeld van Getúlio Vargas of het leger in Brazilië. Afhankelijk van je politieke opvattingen noemen sommigen je misschien ‘communistisch’ of ‘fascistisch’.
Vergelijk Brazilië niet met buurland Argentinië: de twee landen worden als rivalen beschouwd, vooral op economisch gebied.
LGBT-toerisme [ bewerken ]
Brazilië staat open voor LGBT-toeristen. São Paulo heeft de grootste LGBT Pride-parade ter wereld en de meeste grote steden hebben homoscènes. Homofobie is echter wijdverbreid in de Braziliaanse samenleving en Brazilië is niet de seksuele hemel die veel buitenlanders denken dat het is. Paren die op geen enkele manier voldoen aan de traditionele heteroseksuele verwachtingen, mogen verwachten dat ze openstaan ​​voor verbale intimidatie en staren als ze genegenheid op straat vertonen, hoewel verschillende buurten van veel van de grote steden de LGBT-bevolking en LGBT zeer welkom heten -georiënteerde bars en clubs zijn gebruikelijk. Het is het beste om bij de lokale bevolking informatie te verzamelen over welke gebieden conservatiever en progressiever zijn. In het algemeen,

Religie [ bewerken ]
De meeste Brazilianen zijn christenen: meer dan 60% van de bevolking is katholiek en meer dan 20% is evangelisch of protestant. Veel Brazilianen zijn echter seculier in het dagelijks leven en minder dan de helft van de Braziliaanse bevolking gaat naar de kerk. Praat niet over religie; Brazilianen houden niet van iets dat door hen als bekeerlijk kan worden beschouwd. Het is niet nodig om je hoofd te bedekken als je een kerk of tempel binnengaat; Het wordt echter aanbevolen om respectvol te kleden en geen korte broeken, minirokjes of mouwloze overhemden te dragen.

Vrijheid van godsdienst wordt door de meeste Brazilianen gerespecteerd en mensen van alle religies kunnen hun religie over het algemeen zonder problemen beoefenen. Desondanks zijn er in de jaren 2010 enkele gevallen van religieuze intolerantie geweest, vooral tegen religies van Afrikaanse afkomst (zoals Candomblé en Umbanda). De meeste Brazilianen accepteren geen gevallen van religieuze intolerantie en de Braziliaanse wet beschouwt vooroordelen en religieuze discriminatie.

Sociale etiquette [ bewerken ]

Cristo Redentor-standbeeld in Rio
Wangen kussen komt veel voor in Brazilië, bij vrouwen en tussen vrouwen en mannen. Wanneer twee vrouwen of andere geslachten elkaar voor het eerst ontmoeten, is het niet ongebruikelijk om te zoenen. Twee mannen zullen elkaar de hand schudden. Een man die de wang van een andere man kust is voor Braziliaanse begrippen buitengewoon bizar (tenzij in familierelaties, speciale Italiaanse afstammelingen en zeer goede vrienden). Kussen is geschikt voor informele gelegenheden, om jezelf voor te stellen of om kennis te maken, vooral met jongeren. Handschudden is geschikter voor formele gelegenheden of tussen vrouwen en mannen wanneer geen enkele vorm van intimiteit is bedoeld. Proberen om elkaar een hand te geven als ze een zoen krijgen, wordt als vreemd beschouwd, maar nooit als grof. Maar een kus duidelijk weigeren is een teken van minachting.
Wanneer mensen elkaar voor het eerst ontmoeten, kussen ze één keer ( São Paulo ), twee keer ( Rio de Janeiro ) of drie keer (bijvoorbeeld Florianópolis en Belo Horizonte ), afhankelijk van waar je bent, afwisselend rechter- en linkerwang. Merk op dat je daarbij niet op de wangen kust (zoals in Rusland), maar eigenlijk alleen wangen aanraakt en een zoenend geluid maakt terwijl je de lucht kust, je lippen op de wang van een vreemde leggen is een duidelijk teken van seksuele interesse. Als u deze regels niet realiseert, wordt dit waarschijnlijk niet als onbeleefd beschouwd, vooral als bekend is dat u een buitenlander bent.
Veel Brazilianen kunnen dansen en Brazilianen voelen zich meestal op hun gemak met hun eigen lichaam. Terwijl ze praten, staan ​​ze misschien dichter bij elkaar dan Noord-Amerikanen of Noord-Europeanen, en raken ze elkaar ook vaker aan, bijvoorbeeld op de schouder of arm, knuffels enz. Dit is niet noodzakelijkerwijs flirterig van aard.
Brazilianen houden van drinken, en naar pubs en bars gaan maakt zeker deel uit van het sociale leven – soms zelfs voor degenen die geen alcohol drinken. Op bepaalde plaatsen zoals voetbalstadions zijn alcoholische dranken echter niet toegestaan, en de wetten met betrekking tot rijden onder invloed van alcohol zijn steeds strenger en strenger geworden.
Brazilianen trekken normaal gesproken hun schoenen niet uit zodra ze thuiskomen, en verwachten ook niet van hun bezoekers. Trek daarom alleen je schoenen uit als je bij iemand thuis komt als je gastheren daarom vragen of als je ze dat ziet doen.
Tabel etiquette [ bewerken ]
Behalve in zeer formele situaties, houden Brazilianen normaal gesproken niet van hun tonen tijdens het eten en chatten. Restaurants zijn vaak relatief luidruchtig en vrolijk, vooral als er tafels zijn met grote groepen mensen.
De meeste maaltijden worden gegeten met vorken / lepels en messen, maar er zijn enkele dingen die je met je handen kunt eten. Als je niet zeker weet of je het mes moet gebruiken om iets korters te snijden of het gewoon met je handen moet pakken, kijk dan hoe mensen zich om je heen gedragen en imiteer – of vraag het gewoon.
Boeren wordt als onbeleefd beschouwd, tenzij u zich onder zeer goede vrienden of familieleden bevindt. Brazilianen plaatsen het mes en de vork meestal parallel op de plaat om aan te geven dat ze klaar zijn.
Als je een biertje of een frisdrank bestelt en er een kopje bij zit, kunnen obers het af en toe voor je vullen als ze zien dat het leeg raakt. Ze zullen normaal gesproken lege flessen en blikjes verzamelen zonder u eerst te vragen.

Koningaap - Groepsreizen

Bron site: https://wikivoyage.com onder licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en

Bron tekst website: https:wikivoyage.com. onder license : CC BY-SA 4.0. Mag kopiëren onder voorwaarde zie licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/