Koningaap - Groepsreizen

Buitenlanders zijn nog steeds een zeldzaam ras in de meeste delen van China, wat betekent dat de manier waarop u met mensen omgaat, hun indruk van uw land of zelfs van buitenlanders in het algemeen kan beïnvloeden. Volg de wet, wees beleefd en probeer een goede indruk achter te laten, want dit heeft gevolgen voor de algemene reputatie van buitenlanders in China.

  • In tegenstelling tot Japan en Zuid-Korea waar buigen heel gewoon is, overleefde de praktijk in China de moderne tijd niet en wordt deze alleen gebruikt bij bepaalde formele gelegenheden zoals huwelijksceremonies, begrafenissen, religieuze rituelen en voor studenten die leraren op school begroeten. Geef een zachte handdruk bij het begroeten van iemand, eventueel met een lichte buiging.
  • Persoonlijke ruimte bestaat min of meer niet in China. Liften en bussen kunnen erg druk worden. Het is normaal en acceptabel dat iemand in nauw contact met u komt of u tegen het lijf loopt en niets zegt. Word niet boos, want ze zullen verrast zijn en zullen waarschijnlijk niet eens begrijpen waarom je beledigd bent.
  • Belangrijke items zoals visitekaartjes of belangrijke papieren worden met beide handen gegeven en ontvangen .
    • Vooral visitekaartjes worden zeer respectvol en formeel behandeld. Hoe u iemands visitekaartje behandelt, wordt gezien als een manier waarop u de persoon behandelt. Gebruik bij het accepteren van een visitekaartje beide handen om het bij de hoeken op te pakken, buig uw hoofd lichtjes en neem de tijd om het kaartje te lezen en te bevestigen hoe u de naam van de persoon uitspreekt. Het is respectloos om op een kaart te schrijven, te vouwen of in je achterzak te stoppen (waar je erop gaat zitten!); een mooi hoesje om kaarten onberispelijk te houden heeft de voorkeur boven een zak.
  • Roken komt bijna overal voor. ‘Niet roken’-borden worden routinematig genegeerd en het is normaal dat iemand rookt in een lift of zelfs in het ziekenhuis. Sommige steden verbieden nu roken in de meeste restaurants, maar de handhaving verschilt. Beijing heeft een van de strengste rookwetten van het land: je mag nergens roken met een dak; nogmaals, de handhaving is fragmentarisch. Westerse restaurants lijken de enigen te zijn die het verbod consequent handhaven. Maskers zijn een goed idee voor busreizen over lange afstanden.
    • Als je rookt, wordt het altijd als beleefd beschouwd om een sigaret aan te bieden aan degenen die je ontmoet. Deze regel is bijna uitsluitend van toepassing op mannen, maar onder bepaalde omstandigheden, zoals in een club, is het oké om sigaretten aan te bieden aan vrouwen.
  • In huizen en sommige andere gebouwen worden slippers of sandalen binnenshuis gedragen. Als uw gastheren thuis pantoffels dragen, en vooral als er tapijt op de vloer ligt, verwijder dan uw schoenen en vraag om een ​​paar pantoffels voordat u naar binnen gaat, zelfs als uw gastheer zegt dat u dat niet hoeft te doen.
  • Gezicht redden is een belangrijk concept in de Chinese cultuur, en dit concept strekt zich uit van het individu tot het gezin (inclusief het uitgebreide gezin) en zelfs het land. Rechtstreeks wijzen op fouten kan in verlegenheid brengen. Als het moet, bel dan de persoon aan de kant en vertel het hem privé.
    • Chinezen bekritiseren soms hun eigen land, maar u wordt ten zeerste aangeraden dit niet zelf te doen, aangezien dezelfde dingen die door een buitenlander worden gezegd, niet zo goed worden ontvangen.
  • Swastika’s worden sinds de 5e eeuw in boeddhistische tempels gebruikt om Dharma, universele harmonie en de balans van tegenstellingen te vertegenwoordigen. Net als in India vertegenwoordigt het niet het nazisme. Joden wonen al eeuwen in China en hebben altijd vreedzame betrekkingen gehad met hun niet-joodse buren.
  • Buiten een zakelijke context zijn vrijetijdskleding op de meeste plaatsen acceptabel, inclusief tempels en dure restaurants. Mouwloze of laag uitgesneden tops komen niet vaak voor en kunnen opvallen. Op het strand of bij het zwembad komen conservatieve zwemkleding veel vaker voor dan bikini’s.

Cadeaus

Bij een bezoek aan iemand thuis is een klein cadeautje altijd welkom. Wijn, fruit of wat snuisterijen uit je geboorteland komen vaak voor.

Sommige items worden niet gegeven als cadeau vanwege culturele verenigingen. Sommige dingen om op te letten: zwart en wit zijn belangrijke kleuren in begrafenissen, scharen of messen kunnen erop wijzen dat u uw relatie met iemand wilt verbreken, en veel mensen zien spiegels als pech. Andere taboes zijn gebaseerd op homofonen: het woord ‘vier’ (四 ) klinkt als ‘dood’ (死 ), ‘peer’ en ‘paraplu’ klinken als ‘scheiding’ en ‘een klok geven’ klinkt als ‘het bijwonen van een begrafenis”. Deze geschenktaboes en andere verschillen per regio en generatie, dus het is een goed idee om een ​​lokaal te raadplegen voor advies, of op zijn minst op internet te zoeken naar lijsten met taboe-geschenken voordat u er een aanschaft.

Eten en drinken

Eten is erg belangrijk in de Chinese cultuur en uit eten gaan is een wijdverbreide manier om gasten te eren en relaties te verdiepen. Zitplaatsen tijdens een formeel diner volgen een specifieke volgorde, met de gastheer of de oudste persoon in het midden. Pak je eetstokjes pas op als de oudste persoon aan tafel dit heeft gedaan. De tafelmanier varieert van verschillende plaatsen tussen verschillende mensen in verschillende scenario’s. Soms zie je Chinees spit op de vloer van een restaurant, pluk je hun tand voor je en schreeuw je tijdens het eten, maar het is niet altijd welkom. Volg wat andere mensen doen.

Gastheren bestellen meestal meer eten dan u kunt eten, omdat het beschamend wordt geacht als ze hun gasten niet kunnen vullen. Hoewel het regionaal verschilt, betekent het afronden van je bord over het algemeen dat je nog steeds honger hebt en dat het je gastheren ertoe kan aanzetten meer eten te bestellen , maar te veel weglaten kan betekenen dat je een gerecht niet lekker vond; een juiste hoeveelheid voedsel op uw bord laten liggen is een beetje een evenwichtsoefening.

Als je iets te drinken krijgt, wordt van je verwacht dat je het neemt of dat je vrienden je blijven pushen. Excuses als ‘Ik gebruik medicijnen’ zijn beter dan ‘Ik heb geen zin om te drinken’. Toasts komen vaak voor en het wordt over het algemeen als onbeleefd beschouwd om een ​​toast te weigeren (hoewel je bij elke toast kleine slokjes kunt nemen). Buitenlanders krijgen echter wat speling op deze gebruiken.

Betalen

Hoewel het splitsen van de rekening door jongeren wordt geaccepteerd, is behandeling nog steeds de norm, vooral wanneer de partijen in duidelijk verschillende sociale klassen zitten. Van mannen wordt verwacht dat ze vrouwen behandelen, ouderlingen tot junioren, rijk tot arm, gastvrouwen voor gasten, arbeidersklasse tot niet-inkomensklasse (studenten). Vrienden van dezelfde klas geven er meestal de voorkeur aan om de beurt te behandelen in plaats van de rekening te splitsen.

Het is normaal dat Chinezen intensief concurreren om de rekening te betalen. Er wordt van je verwacht dat je terugvecht en zegt: “Het is mijn beurt, je behandelt me ​​de volgende keer.” Dat gezegd hebbende, zijn Chinezen erg tolerant ten opzichte van buitenlanders. Als je zin hebt om Nederlands te gaan, probeer het dan. Ze zijn geneigd te geloven dat “alle buitenlanders liever Nederlands gaan”.

Politiek

Voor uw veiligheid is het het beste als u vermijdt betrokken te raken bij politieke activiteiten en niet over politiek praat met Chinese mensen.

  • De meeste Chinezen schamen zich dat hun land de afgelopen twee eeuwen tot ongelijke verdragen met Japan en de westerse mogendheden is gedwongen en zijn trots op de recente vooruitgang die hun regering heeft geboekt bij het herstellen van de internationale invloed van China. Veel Chinezen zijn ook op de hoogte van alternatieve westerse opvattingen, maar u moet voorzichtig zijn als u ervoor kiest om deze te bespreken.
  • Het ondersteunen van de onafhankelijkheidsbewegingen van Tibet, Xinjiang, Taiwan of Hong Kong is illegaal in China, dus vermijd discussies daarover.
    • De politieke status van Hong Kong en Taiwan is een gevoelig punt; zeg niet dat dit geen deel uitmaakt van China. Gebruik bij het vergelijken van een van beide en het vasteland de term “vasteland [China]” ([中国] 大陆[zhōngguó] dàlù ) in plaats van alleen “China” (中国zhōngguó ). Het is ook een gangbare praktijk in China om Taiwan “Provincie van Taiwan” (台湾 省) te noemen, en Hong Kong en Macau als “Hong Kong, China” (中国 香港) en “Macau, China” (中国 澳门).
    • Zorg ervoor dat u bij het presenteren van kaarten van China alle gebieden opneemt die door de Chinese autoriteiten als Chinese gebieden worden beschouwd, inclusief betwiste gebieden zoals Taiwan , Arunachal Pradesh en de Nine-Dash-lijn. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot openbare schaamte of boetes.
  • Vermijd het bespreken van territoriale geschillen waar China bij betrokken is, aangezien veel Chinezen sterke gevoelens hebben over deze kwesties. Als u door Chinese vrienden wordt betrokken bij dergelijke discussies, kunt u het beste neutraal blijven.
  • Japan en zijn rol in de Tweede Wereldoorlog en andere oorlogen met China zijn een gevoelige en emotionele kwestie die het best kan worden vermeden.
  • Veel Chinezen hebben een sterk gevoel voor etnisch nationalisme . Wees bijzonder voorzichtig als u van Chinese etniciteit bent, zelfs als u in het buitenland bent geboren en opgegroeid, omdat er nog steeds van u kan worden verwacht dat u uw politieke opvattingen afstemt op die van de Chinese regering, en als u dat niet doet, kan dit ertoe leiden dat u wordt bestempeld als een “raceverrader” ‘.

Verschillende culturele normen

Chinezen zijn soms verbaasd als buitenlandse bezoekers klagen dat Chinezen grof zijn. Velen van hen zijn van mening dat buitenlanders eigenlijk grof zijn. Wat er eigenlijk aan de hand is, is dat China een andere set gewoonten en waarden heeft dan de gewone westerse culturen – sommige Chinese gedragingen kunnen schokkend zijn voor buitenlanders, en omgekeerd. Mensen in China zijn vriendelijk zonderbeleefd te zijn (in tegenstelling tot landen als het VK, waar mensen beleefd kunnen zijn zonder vriendelijk te zijn).

Niet spugen alsjeblieft

  • Chinezen negeren vaak regels die ze niet willen volgen, inclusief wetten. Dit omvat onder meer gevaarlijk en nalatig rijden (zie Rijden in China ), zoals rijden aan de verkeerde kant van de straat, te hard rijden, ‘s nachts geen koplampen gebruiken, geen richtingaanwijzers gebruiken en jaywalking.
  • Spugen komt overal voor, ook in winkels, supermarkten, restaurants, bussen en zelfs in ziekenhuizen. De traditionele Chinese geneeskunde vindt het ongezond om slijm in te slikken. Hoewel de regering grote inspanningen heeft geleverd om deze gewoonte te verminderen in het licht van de SARS-epidemie en de Olympische Spelen, blijft ze in verschillende mate bestaan.
  • Veel Chinezen bedekken hun mond niet als ze niezen . Neusplukken in het openbaar is gebruikelijk en sociaal aanvaardbaar.
  • Aangezien China etnisch tamelijk homogeen is, zullen mensen die zichtbaar buitenlands zijn, vaak “hallo” of ” wàiguórén ” (外国人 “buitenlander”) oproepen ; je hoort misschien ook lǎowài (老外), een informeel equivalent. Deze oproepen zijn alomtegenwoordig buiten de grote steden (en zijn zelfs daar niet ongewoon); deze telefoontjes komen van zowat iedereen, van elke leeftijd, en zijn nog waarschijnlijker van kinderen en kunnen op een bepaalde dag vaak voorkomen.
  • Evenzo komt het vrij vaak voor dat iemand naar je toe komt staren alsof hij naar de tv kijkt. Het staren komt meestal voort uit nieuwsgierigheid, bijna nooit uit vijandigheid.
  • Veel Chinezen voeren luide gesprekken in het openbaar en het kan een van de eerste dingen zijn die je bij aankomst opmerkt. China is geworteld in een gemeenschapscultuur en lawaai betekent leven; luide spraak betekent meestal niet dat de spreker boos is of ruzie heeft (hoewel dat uiteraard wel kan). Misschien wilt u oordopjes meenemen voor lange bus- of treinritten.
  • Een vrij recent fenomeen dat specifiek is voor China is woede in de lucht : groepen passagiers zijn verbaal en fysiek agressief ten opzichte van vliegtuigpersoneel wanneer er een vertraging is (wat vaak is). Dit wordt over het algemeen gedaan om een ​​betere compensatie van de luchtvaartmaatschappij te benutten.
  • Het concept van wachten in de rij is in China nog niet volledig overgenomen. Je moet leren assertiever te zijn om te krijgen wat je wilt, en zelfs te pushen en duwen zoals anderen doen. Als u een taxi probeert te halen, verwacht dan dat andere mensen verder op weg gaan om er een voor u te halen.
  • Wees voorzichtig wanneer u achter mensen op een roltrap staat , aangezien veel mensen een blik werpen zodra ze uitstappen – zelfs als de roltrap achter hen vol is. Warenhuizen hebben personeel om dit gedrag te voorkomen.
  • Mensen gebruiken graag liften waar mogelijk, vooral in grote familiegroepen. Wees extra geduldig als je met een kinderwagen of bagage in een winkelcentrum wilt rondlopen.
Koningaap - Groepsreizen

Bron site: https://wikivoyage.com onder licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en

Bron tekst website: https:wikivoyage.com. onder license : CC BY-SA 4.0. Mag kopiëren onder voorwaarde zie licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/