De officiële Servische taal is vergelijkbaar met Kroatisch en Bosnisch. Vóór het tijdperk van het nationalistische taalbeleid en het uiteenvallen van het voormalige Joegoslavië stonden al die dialecten allemaal bekend als Servokroatisch. Tegenwoordig gebruiken mensen in voormalig Joegoslavië deze algemene term niet meer voor wat een gemeenschappelijke taal blijft.

Engels wordt vaak gesproken door jongere volwassenen in heel Servië en ze zijn ook heel bereid om het met buitenlanders te oefenen. Je kunt ook proberen met Duits, Frans, Russisch, Spaans of Italiaans die op school worden gegeven.

Als u Russisch of andere Slavische talen spreekt, zoals Bulgaars en Macedonisch, kan het soms nuttig voor u blijken te zijn, aangezien die talen overeenkomsten vertonen met het Servisch. Ouderen spreken misschien Russisch omdat het tijdens het communistische tijdperk als een verplichte tweede taal op school werd onderwezen, hoewel het onder de jongere generatie grotendeels is verdrongen door het Engels.

In Vojvodina spreken de meeste mensen Servisch, maar er worden ook andere talen gebruikt. In sommige steden nabij de Hongaarse grens hoor je vaker Hongaars. Er zijn veel kleinere minderheden (Slowaken, Roemenen, Roma) die vaak hun moedertaal spreken.