Koningaap - Groepsreizen

Japan is een van de veiligste landen ter wereld, met misdaadcijfers die aanzienlijk lager zijn dan in de meeste landen.

Misdaden en oplichting 

Politie en politie

De politie in Japan kan en mag mensen opsluiten tot 23 dagen voordat een aanklager formeel een aanklacht indient, en u kunt gedurende deze periode non-stop worden ondervraagd. Deze detentieperiode kan telkens met 23 dagen worden verlengd voor onbepaalde tijd door simpelweg de aanklacht te wijzigen. U kunt alleen een advocaat inhuren als iemand anders de kosten vooraf betaalt, en uw advocaat mag niet aanwezig zijn bij verhoren. Dring aan op een tolk en consulaire toegang en vingerafdruk niets (Japans equivalent van ondertekening), vooral als u niet volledig begrijpt wat u ondertekent. Een ondertekende bekentenis zal resulteren in een schuldig verdict in de proefperiode.

Veruit het meest voorkomende patroon van hoe buitenlandse toeristen uiteindelijk naar de koude, gele muren van een Japanse detentiecel staren, wordt dronken en wordt vervolgens betrokken bij een gevecht. De standaardprocedure van de politie is om eerst iedereen in hechtenis te nemen en later de zaken op te lossen. Als iemand je ergens van beschuldigt, zelfs op de meest fletse gronden, kijk je misschien naar een onaangename verlenging van je vakantie. Als je veroordeeld bent voor een misdaad, zul je kijken naar een ervaring uit de eerste hand van het notoir harde gevangenissysteem van Japan.

Japan is exotisch en mysterieus; wat je vreemd en zelfs overdag aantrekkelijk lijkt, kan ‘s nachts onaangenaam en vervelend voor je worden, vooral als er wat drank door je aderen stroomt, dus controleer je humeur en alcoholgehalte. De politie patrouilleert ‘s nachts zwaar in de uitgaansgebieden en zij zullen bereid zijn een mede-Japanner te “redden” van een gewelddadige buitenlander.

Straatcriminaliteit is uiterst zeldzaam, zelfs voor alleenstaande vrouwelijke reizigers ‘s avonds laat, maar het is nog steeds geen excuus om je gezond verstand te laten varen. Alleenreizende vrouwen moeten oppassen zoals ze dat in hun thuisland zouden doen en nooit alleen liften.

Zakkenrollen komt soms voor: als u uw gebruikelijke voorzorgsmaatregelen neemt op drukke plaatsen zoals treinen en op Narita Airport, komt alles goed. Vrouwen en mannen in drukke spitstreinen moeten zich bewust zijn van het bestaan ​​van mannelijke chikan (痴 漢) en vrouwelijke chijo (痴 女) of aanranders. Wees ook voorzichtig in deze treinen, want je kunt de schuld krijgen van dergelijke gebeurtenissen en mogelijk worden gearresteerd. Sommige treinen hebben tijdens de spits alleen rijtuigen in een poging om seksuele intimidatie te bestrijden. ‘S Avonds wordt er veel gedronken en af ​​en toe kunnen dronkaards hinderlijk zijn, hoewel alcoholgerelateerd geweld uiterst zeldzaam is.

De beruchte yakuza (ヤ ク ザ, ook bekend als 極 道gokudō ), de Japanse gangsters, richten zich bijna nooit op mensen die nog niet betrokken zijn bij de georganiseerde misdaad. Val ze niet lastig en ze zullen je niet lastig vallen.

Rosse buurten in grote steden kunnen louche zijn, hoewel ze zelden gevaarlijk zijn voor bezoekers, maar van sommige kleinere straatjes is bekend dat ze exorbitante dekkingstarieven of drankprijzen vastleggen. In sommige extreme gevallen hebben buitenlanders gemeld dat ze in dergelijke vestigingen gedrogeerd zijn en vervolgens maar liefst ¥ 700.000 in rekening hebben gebracht voor drankjes die ze zich niet herinneren te hebben besteld (met name in de districten Roppongi en Kabukichō in Tokio). Ga nooit naar een plek die wordt voorgesteld door iemand die je net hebt ontmoet. Dit geldt vooral voor de sjacheraars (afwezig in Japan behalve in plaatsen als Kabukichō).

De drugswetgeving in Japan is strenger dan die in veel westerse landen. De Japanners maken geen onderscheid tussen hard- en softdrugs , dus zelfs het bezit van zelfs voor persoonlijk gebruik gebruikte hoeveelheden softdrugs kan u een gevangenisstraf van meerdere jaren opleveren. Als u geneesmiddelen op recept heeft , neem dan vóór uw vertrek contact op met de Japanse ambassade om na te gaan of uw geneesmiddel al dan niet is toegestaan ​​in Japan. Als het illegaal is, moeten ze je ook informatie kunnen geven over welke medicijnen je in Japan kunt kopen in plaats van je recept terwijl je daar bent.

Op elke andere straathoek staan politieboxen (交every kōban ). De politie is over het algemeen behulpzaam (hoewel ze zelden Engels spreken), dus vraag of je verdwaalt of problemen hebt. Ze hebben meestal een gedetailleerde kaart van het gebied eromheen, met niet alleen het moeilijk te begrijpen nummeringssysteem, maar ook de namen van kantoren of openbare gebouwen of andere plaatsen die u helpen uw weg te vinden.

Als je een reisverzekering hebt, meld dan diefstal of verloren voorwerpen bij de kōban . Ze hebben formulieren in het Engels en Japans, vaak de “blauwe vorm” genoemd. Voor verloren voorwerpen, zelfs geld, is het invullen van dit formulier geen verspilde moeite, aangezien Japanners heel vaak verloren voorwerpen, zelfs een portemonnee vol geld, naar de kōban brengen . Als je zo’n voorwerp tegenkomt , breng het dan naar de kōban . Als het artikel niet binnen zes maanden wordt opgeëist, is het van jou. Als dit wordt beweerd, moet u mogelijk een beloning van 5-15% krijgen.

Japan heeft twee noodnummers. Bel 110 (百十 番hyakutoban ) om de politie in noodgevallen te bellen . Bel 119 om een ambulance of brandweerwagen te bellen. Sommige Japanse openbare telefoons hebben een rode noodknop op het onderste paneel; druk hierop en kies vervolgens. In Tokio zijn operators die bekwaam zijn in het Engels en andere talen beschikbaar; elders zouden ze meestal een Engelse vertaler moeten kunnen bereiken die een drievoudig gesprek met u en de coördinator zal hebben. In Tokio kunt u niet-noodsituaties melden en vertalingen in het Engels, Koreaans en Chinees krijgen van het General Advisory Center op +81 3 3501-0110; het is beschikbaar MF 08: 30-17: 15 behalve op feestdagen. Vergelijkbare diensten zijn verkrijgbaar bij het politiebureau van elke prefectuur door te bellen naar # 9110 , hoewel er mogelijk minder vreemde talen beschikbaar zijn.

Prostitutie

Prostitutie is illegaal in Japan. De handhaving is echter laks en de wet definieert prostitutie specifiek als “geslachtsgemeenschap in ruil voor geld”. Met andere woorden, als je voor een andere “dienst” betaalt en seks voortzet volgens “privé-overeenkomst”, erkent de wet dat niet als prostitutie. Als zodanig heeft Japan nog steeds een van de meest levendige seksindustrieën ter wereld. De beroemdste rosse buurt is Kabukichō (歌舞 伎 町) in de wijk Shinjuku in Tokio , waar veel callgirlcabines en lovehotels zijn gevestigd. De incidentie van hiv neemt in Japan toe. Sommige prostituees weigeren buitenlandse klanten te bedienen, ook degenen die vloeiend Japans spreken.

Verkeer 

In tegenstelling tot zijn reputatie voor zeer efficiënt en uitgebreid openbaar vervoer, is Japan buiten Tokio een zeer autocentrische cultuur. Straatpatronen in een groot deel van het land zijn eeuwenlang onveranderd gebleven, dus veel wegen zijn klein en vol met blinde hoeken.

Japanse chauffeurs behandelen verkeerslichten anders dan andere chauffeurs. Wanneer het licht groen is op een zebrapad nabij een kruispunt, zullen Japanse chauffeurs zich vaak tegen je keren. Meestal zullen ze halverwege draaien en dan stoppen, zodat u kunt oversteken, hoewel het niet ongehoord is dat ze op volle snelheid vooruit gaan en mensen die oversteken negeren. De straat oversteken als het licht rood is, is illegaal en wordt soms afgedwongen.

Homo- en lesbische reizigers 

Japan wordt als zeer veilig beschouwd voor homo- en lesbische reizigers en geweld tegen homoseksuelen is vrij zeldzaam. Er zijn geen wetten tegen homoseksualiteit in Japan, en grote steden zoals Tokio en Osaka hebben een grote homoscene, maar relaties tussen mensen van hetzelfde geslacht worden niet erkend door de regering, en openlijke vertoningen van je oriëntatie zullen waarschijnlijk nog steeds blikken en gefluister trekken.

Discriminatie 

Hoewel gewelddadige aanvallen op buitenlanders in Japan bijna ongehoord zijn, wordt er systematisch gediscrimineerd, met name tegen mensen met een donkere huid. Zelfs blanken worden de toegang tot bepaalde onsen en restaurants geweigerd, vooral in landelijke gebieden. Van sommige appartementen, motels, nachtclubs en openbare baden in Japan is bekend dat ze borden ophangen waarin staat dat buitenlanders niet zijn toegestaan ​​of dat ze moeten worden vergezeld door een Japanner om binnen te komen. Dergelijke plaatsen zijn echter zeldzaam en veel Japanners beweren dat de verboden te wijten zijn aan vermeende sociale onverenigbaarheid (buitenlanders begrijpen bijvoorbeeld niet de juiste badhuisetiquette) en niet aan racisme.

Banken zijn vaak terughoudend of onwillig om buitenlanders contant geld te geven, voornamelijk als gevolg van stereotypen van onbetrouwbaarheid. Als u een contant voorschot van uw bank nodig heeft, zal de Japanse taalvaardigheid, of een Japanse vriend die voor u instaat, uw zaak sterk helpen.

Te midden van de COVID-19-uitbraak was er een waargenomen piek in xenofobie, waarbij sommige winkels en restaurants de dienst aan buitenlanders, vooral Chinezen, hebben geweigerd. Dergelijke vestigingen zijn echter in de minderheid en de meeste buitenlandse inwoners kunnen hun dagelijkse leven grotendeels doorlopen.

Aardbevingen en tsunami’s 

Mount Aso , een van ‘s werelds grootste vulkanische caldera’s

Japan is gevoelig voor aardbevingen (地震Jishin ), die kan soms leiden tot tsunami’s (津波tsunami ). Op 11 maart 2011 trof een aardbeving met een kracht van 9.0 op de kust van de prefectuur Miyagi een zeer grote tsunami die de stad Sendai teisterde.en de omgeving. De aardbeving (en de naschokken) waren overal in Japan voelbaar, met een dodental van meer dan 15.000, voornamelijk als gevolg van de tsunami. Om de paar dagen wordt ergens in Japan gerammeld door een aardbeving die groot genoeg is om te worden gevoeld, maar de meeste zijn volkomen ongevaarlijk. Japan is echter goed voorbereid op dergelijke rampen en heeft zeer strikte bouwvoorschriften die vereisen dat gebouwen worden ontworpen om grote aardbevingen te weerstaan. Japan heeft een systeem voor vroegtijdige waarschuwing dat aardbevingen detecteert en de getroffen gebieden op de hoogte brengt, met een opzegtermijn van enkele seconden tot een minuut. Gebruik deze onschatbare tijd om je te verbergen voor de daadwerkelijke schok.

Zie onze artikelen over veiligheid bij aardbevingen en tsunami’s om te leren hoe u zich kunt voorbereiden.

Als je aan zee bent en zelfs een matige aardbeving ervaart, zoek dan naar tsunami- waarschuwingen (ook in het Engels) op NHK TV (kanaal 1) en Radio 2 (693 kHz). De meeste trillingen en kleine aardbevingen verdienen alleen een scrollende aankondiging in het Japans bovenaan het scherm. Als u in de buurt van de zee bent en een grote aardbeving ervaart, evacueer dan onmiddellijk naar hoge grond ; wacht niet op een waarschuwing.

Elke buurt heeft een evacuatieruimte, meestal de lokale speeltuin. Veel scholen zijn opgezet als tijdelijke onderkomens. Ze worden in het Engels gelabeld. Als u met anderen reist, plan dan om daar af te spreken en houd er rekening mee dat draagbare telefoons waarschijnlijk niet zullen werken.

Drugshandel 

Japan is extreem intolerant voor drugsovertreders. Iedereen die drugs smokkelt, heeft strikte wetten. Dit geldt zelfs als u drugs buiten het land heeft gebruikt, of als is bewezen dat u niet weet dat de drugs in uw bagage zitten. Vooraf inchecken van uw bagage wordt sterk aangeraden om dit soort problemen te voorkomen.

Anders 

Vulkanen , stormen en tyfoons zijn in de eerste plaats een potentieel probleem als je aan het klimmen of zeilen bent, dus controleer de laatste informatie voordat je eropuit trekt. Houd u aan aangewezen wandelpaden in vulkanische gebieden, omdat vulkanisch gas een probleem kan zijn. Tyfoons zijn zelden fysiek gevaarlijk, maar ze veroorzaken nog steeds grote schade aan vliegtuigen, veerboten en zelfs (als er aardverschuivingen zijn) treinen en bussen.

Er zijn giftige slangen genaamd habu (波布) in Okinawa, hoewel niet in ongebruikelijke aantallen. Het is onwaarschijnlijk dat u door één wordt gebeten, maar als dat wel het geval is, zoek dan onmiddellijk medische hulp omdat er gifstoffen beschikbaar zijn. Als u wandelt in Hokkaido en Honshu, let dan op mogelijke berenactiviteit, vooral in de herfst. Aanvallen zijn zeldzaam, maar in gebieden zoals het Shiretoko-schiereiland bevestig je bellen aan je rugzak om ze weg te jagen.

Aziatische gigantische horzel

Let vooral op het platteland op de Japanse reuzenhoornaar (大 雀 蜂 of 大 ス ズ メ バōsuzumebachi ), een ondersoort van de Aziatische reuzenhoornaar; het is ongeveer 4 centimeter lang en kan herhaaldelijk en pijnlijk prikken. Elk jaar sterven 20-40 mensen in Japan nadat ze zijn gestoken door gigantische horzels. Een horzel die zijn nest of voederplek verdedigt, maakt een klikgeluid om indringers weg te waarschuwen; als je er een tegenkomt, trek je dan terug. Als u wordt gestoken, moet u onmiddellijk medische hulp krijgen, omdat langdurige blootstelling aan het gif permanent letsel of zelfs de dood kan veroorzaken.

Koningaap - Groepsreizen

Bron site: https://wikivoyage.com onder licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en

Bron tekst website: https:wikivoyage.com. onder license : CC BY-SA 4.0. Mag kopiëren onder voorwaarde zie licentie: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/